Không chỉ là câu chuyện thần tiên cho trẻ em, AAW được coi là một trong những cuốn sách tiên phong và gây ảnh hưởng lớn cho dòng truyện fantasy sau này. Là câu truyện về một cô bé ngây thơ rơi vào lỗ thỏ và lạc trong thế giới tưởng tượng của chính mình, AAW có sự ngây thơ của trẻ nhỏ, có cái ngơ ngác của những người lạc lối, có sự đen tối hỗn loạn của thế giới, và có cả những triết lý sống hồn nhiên. Những người chọn xăm hình AAW thường hiểu rõ thế giới quan Lewill Carrol đem lại.
Dĩ nhiên, những hình ảnh Disney tạo nên về thế giới diệu kỳ của Alice có lẽ là những hình ảnh được nhiều người biết đến nhất. Viva Hollywood and its Power! Thế nhưng dân nghiền đọc truyện thật sự thì lại yêu thích những bản vẽ cổ điển của những cuốn sách được xuất bản từ cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20. Bản vẽ được biết đến nhiều nhất có lẽ là của Sir John Tiennel, những ký họa đen trắng mang màu sắc đen tối.
Ngòai ra, những câu trích trong tác phẩm cũng rất được ưa chuộng. Từ AAW, người ta có thể rút ra những câu nói ngây ngô, những câu nói buồn bã, những câu nói cay đắng để tóm gọn một triết lý sống con người lựa chọn
If I had a world of my own, everything would be nonsense.
Nothing would be what it is because everything would be what it isn’t.
And contrariwise; what it is it wouldn’t be, and what it wouldn’t be, it would.
You see?
“Dear, dear! How queer everything is to-day! And yesterday things went on just as usual. I wonder if I’ve been changed in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning? I almost think I can remember feeling a little different. But if I’m not the same, the next question is, Who in the world am I? Ah, THAT’S the great puzzle!”
“But I don’t want to go among mad people,” Alice remarked.
“Oh, you can’t help that,” said the cat: “We’re all mad here. I’m mad. You’re mad.”
“Oh, you can’t help that,” said the cat: “We’re all mad here. I’m mad. You’re mad.”